传统二十四节气
英文翻译如下:
立春Beginning of Spring
雨水Rain Water
惊蛰Insects Awakening
春分Spring Equinox
清明Fresh Green
谷雨Grain Rain
立夏Beginning of Summer
小满Lesser Fullness
芒种Grain in Ear
夏至Summer Solstice
小暑Lesser Heat
大暑Greater Heat
立秋Beginning of Autumn
处暑End of Heat
白露White Dew
秋分Autumnal Equinox
寒露Cold Dew
霜降First Frost
立冬Beginning of Winter
小雪Light Snow
大雪Heavy Snow
冬至Winter Solstice
小寒Lesser Cold
大寒Greater Cold
立春- the beginning of Spring 雨水-Rain Water 惊蛰-the waking of Insects 春分-the spring equinox 清明-the pure brightness 谷雨-Grain rain 立夏- the beginning of summer 小满-lesser fullness of grain 芒种-grain in beard 夏至-the summer solstice 小暑-lesser heat 大暑-greater heat 立秋-the beginning of autum 处暑-the end of heat 白露-white dew 秋分-the autum equinox 寒露-cold dew 霜降-frost's descent 立冬-the beginning of winter 小雪-lesser snow 冬至- the winter solstice 大雪-greater snow 小寒-lesser cold(minor cold) 大寒-greater cold
评论列表(3条)
我是娜莱号的签约作者“且丝培”
本文概览:传统二十四节气英文翻译如下:立春Beginning of Spring雨水Rain Water惊蛰Insects Awakening春分Spring Equinox清明Fres...
文章不错《传统二十四节气的英语应该怎么说》内容很有帮助