多多益善文言文翻译

解释 益:更加;善:好。形容一样东西或人等越多越好 。 出处 西汉·司马迁《史记·淮阴侯列传》:上问曰:“如我能将几何? ”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“子有何如?”曰:“臣多多而益善善。 ” 用法 主谓式;作谓语、状语 、分句;含褒义 示例 高玉宝《高玉宝》第十章:“~倒是~ ,这回可是上面逼得急,要得急呀!” 近义词 [贪多务得、贪得无厌 反义词 清心寡欲、不忮不求 歇后语 韩信点兵 ;出家人不爱财 典故 刘邦称帝后,韩信被刘邦封为楚王 ,不久,刘邦接到密告,说韩信接纳了项羽的旧部钟离昧 ,准备谋反 。于是 ,他采用谋士陈平的计策,假称自己准备巡游云梦泽,要诸侯前往陈地相会。韩信知道后 ,杀了钟离昧来到陈地见刘邦,刘邦便下令将韩信逮捕。押回洛阳 。回到洛阳后,刘邦知道韩信并没谋反的事 ,又想起他过去的战功,便把他贬为淮阴侯 。韩信心中十分不满;但也无可奈何。刘邦知道韩信的心思,有一天把韩信召进宫中闲谈 ,要他评论 一下朝中各个将领的才能,韩信一一说了。当然,那些人都不在韩信 的眼中 。刘邦听了 ,便笑着问他:“依你看来,像我能带多少人马?”“陛下能带十万。 ”韩信回答。 刘邦又问:“那你呢? ”“对我来说,当然越多越好!”刘邦笑着说:“你带兵多多益善 ,怎么会被我逮住呢?” 韩信知道自己说错了话 ,忙掩饰说:“陛下虽然带兵不多,但有驾驭将领的能力啊! ” 刘邦见韩信降为淮阴侯后仍这么狂妄,心中很不高兴 。 后来 ,刘邦再次出征,刘邦的妻子吕后终于设计杀害了韩信。 出处《史记·淮阴侯列传》 上常从容与信言诸将能不,各有差。 上问曰:如我能将几何? 信曰:陛下不过能将十万 。 上曰:于君如何? 曰:臣多多益善耳。 上笑曰:多多益善 ,何为为我禽? 信曰:陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。且陛下所谓天授 ,非人力也 。 原文 上尝从容与信言诸将能不,各有差。上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“于君何如? ”曰:“臣多多而益善耳 。”上笑曰:“多多益善 ,何为为我禽”信曰:“陛下不能将兵而善将将,此乃信之所以为陛下禽也 。 ” 译文 刘邦曾经在闲暇时与韩信讨论各位将领才能的大小。各自是有高有低。刘邦问道:“像我自己,能统帅多少士兵?”韩信说:“陛下你只不过能统帅十万人 。”刘邦说:“那对你来说你能统帅多少呢? ”韩信回答道:“我统帅的士兵越多越好。”刘邦笑道:“统帅的士兵越多越好 ,那为什么你会被我所捉?”韩信说:“陛下不能统帅士兵 ,但善于带领将领,这就是我之所以被陛下你所捉获的原因。 ” 说明 人各有所长,也各有所短 。

(13)

猜你喜欢

发表回复

本站作者才能评论

评论列表(3条)

  • 摧堂狭的头像
    摧堂狭 2026年03月24日

    我是娜莱号的签约作者“摧堂狭”

  • 摧堂狭
    摧堂狭 2026年03月24日

    本文概览:解释 益:更加;善:好。形容一样东西或人等越多越好。 出处 西汉·司马迁《史记·淮阴侯列传》:上问曰:“如我能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“子有何如?...

  • 摧堂狭
    用户032412 2026年03月24日

    文章不错《多多益善文言文翻译》内容很有帮助

联系我们:

邮件:娜莱号@gmail.com

工作时间:周一至周五,9:30-17:30,节假日休息

关注微信