中世纪后欧洲的医学进入较快的发展时期,各种语言的医学名词将人们搞的晕头转向 ,有时一个病因 、一个药物就有几十个名称,统一名称事在必行,考虑到上述原因 ,后来统一用拉丁文表述医学概念。具体原因如下:
1、英文拉丁文是一种古典语言(死语),即结构不再变化的语言 。
2、而且在欧洲学术界经过千百年来使用的锤炼,使它的结构更加严谨。
3 、所表达的概念简洁明确,各国的医务工作者都能明确的理解。
扩展资料costa diaphragms、carcinoma hepatic、antibody、bacterium 、digitalis pennies
一、costa diaphragms
释义:横膈膜 。
例句:
With?the?conclusion,?diaphragms?were?added?as?one?of?the?strengthening?measures.?
根据这一结论 ,对该桥主要采取了增加跨中横隔梁的加固措施。
二、carcinoma hepatic
释义:肝癌。
例句:
CT?Diagnosis?and?its?Clinical?Value?of?Gallbladder?Carcinoma?Hepatic?Involvement?
胆囊癌肝侵犯的CT诊断及临床价值。
三 、antibody
释义:抗体(血液中抵抗疾病或当某些物质进入身体时产生反应的物质) 。
例句:
Antimitochondrial?antibody?can?be?detected?in?serum.?
患者血清中可检测到抗线粒体抗体。
四、bacterium
释义:细菌。
例句:
Treatment?is?supplemented?with?a?course?of?antibiotics?to?kill?the?bacterium
治疗期间辅以一个疗程的抗生素注射来杀灭细菌 。
五、digitalis pennies
释义:洋地黄。
例句:
The?doctor?injected?the?patient?with?digitalis.?
医生给病人注入洋地黄。
评论列表(3条)
我是娜莱号的签约作者“染激蜻”
本文概览:中世纪后欧洲的医学进入较快的发展时期,各种语言的医学名词将人们搞的晕头转向,有时一个病因、一个药物就有几十个名称,统一名称事在必行,考虑到上述原因,后来统一用拉丁文表述医学概念...
文章不错《为什么医学名词都来自拉丁文呢?》内容很有帮助